Términos como “skibidi”, “tradwife” y “delulu” se añaden al Diccionario de Cambridge

Alrededor de 6,000 palabras se han incorporado a su extenso vocabulario, pero los términos virales son los que más sorprenden

El Diccionario de Cambridge añade vocabulario viral a sus listados en línea. CC: Getty Images

Al parecer, el Diccionario de Cambridge ha estado muy activo en las redes. Esta semana, incorporó 6,000 términos nuevos a su vocabulario, entre las que se incluyen modismos virales de Internet. Esto comienza a consolidar la creciente influencia de la generación TikTok en el idioma.

“La cultura de Internet está cambiando el idioma inglés y es fascinante observar y plasmar ese efecto en el diccionario”, dijo Colin McIntosh, director del programa léxico. “No todos los días se ven palabras como ‘skibidi’ y ‘delulu’ entrar en el Diccionario de Cambridge. Solo añadimos palabras que creemos que perdurarán en el tiempo”. 

No es la primera vez que se incorporan nuevos términos virales. El año pasado, se agregaron al Diccionario de Cambridge palabras como “ick” o “chef’s kiss”. Otros diccionarios, como el Oxford, también ampliaron su vocabulario en 2014 con términos como “FML” o “YOLO”. Tres años después, Merriam-Webster añadió “NSFW”, “binge-watch”, “ghosting” y más.

Te puede interesar: 10 artistas emergentes que tus papás no entenderían

Pero, ¿a qué se refieren estas palabras, acuñadas por las nuevas generaciones? El término más viral de los tres, ‘skibidi’, ha sido definido en el diccionario como “una palabra que puede tener distintos significados, como ‘cool’ o ‘malo’, o que puede utilizarse sin ningún significado real, como una broma”. Entre los ejemplos se encuentran: “What the skibidi are your doing?” [¿Qué skibidi estás haciendo?], o también, “Eso no fue muy skibidi rizz de tu parte”. Con la larga lista de ejemplos, está claro que esta palabra tiene varios significados, hasta el punto de no tener sentido alguno.

El término “tradwife”, presente desde 2020, es el diminutivo de “traditional wife” [esposa tradicional]. Se define como “una mujer casada, especialmente una que publica en las redes sociales, que se queda en casa cocinando, limpiando, etc., y que tiene hijos a los que cuida”. En su ejemplo se aporta más claridad: “Las esposas tradicionales no son solo madres tradicionales que se quedan en casa, sino influencers de las redes sociales que ganan dinero con sus contenidos”. Este término hace referencia al fenómeno de las influencers conservadoras que comparten su estilo de vida tradicional en TikTok, Instagram y YouTube.

Delulu, el diminutivo de “delusional” [delirante, iluso], se define como “creer en cosas que no son reales ni verdaderas, usualmente porque así lo decides”. Es el término menos controvertido de los tres. Sin embargo, en una época de las posverdad, las nuevas generaciones dan mayor importancia a sus creencias personales que a la realidad. Es una especie de esperanza mágica o espiritual. “Como dice la Generación Z, he entrado en mi era delulu”, dice el segundo ejemplo del diccionario.

De acuerdo al Diccionario de Cambridge, el cual contiene más de 2 mil millones de palabras en inglés, su misión es continuar monitoreando cuáles son las nuevas palabras que acuñen las personas y el contexto en qué son utilizadas. 

Un profesor titular de sociolingüística en la Universidad de Edimburgo, Christian Ilbury, dijo que muchas de estas palabras se vinculan a las plataformas de redes sociales, donde se comunican la mayoría de los jóvenes. “Si nos fijamos en cuál es la función de un diccionario, es un registro público de cómo utiliza la gente el lenguaje, por lo que si ahora se utilizan palabras como ‘skibidi’ o ‘delulu’, el diccionario debería tenerlo en cuenta”, afirmó Ilbury.

LUCÍA RIVA PALACIO SMITH

Redactora

CONTENIDO RELACIONADO

  • 00:00
00:00
  • 00:00