Hace 20 años, Jack Black se puso un corbatín, entró en un salón de cuarto grado y quedó en shock al saber que los niños nunca habían escuchado a Led Zeppelin. Su papel estelar como el adorable perdedor de Escuela de rock, de Richard Linklater, ayudó a que la película recaudara casi veinte millones de dólares en su estreno, rompiendo el récord para comedias musicales de la época. A lo largo de los años, ha inspirado un musical en Broadway, una serie de televisión, y un libro para niños, además de haber ayudado a popularizar verdaderos programas de ‘Escuelas de rock’ para niños que quieran servir a la sociedad rockeando. Dos décadas después, sigue siendo una película tremendamente divertida con canciones realmente increíbles, y su espíritu dulce e inclusivo ha envejecido muchísimo mejor que cualquier otra comedia de los 2000. Aquí te presentamos la historia de Escuela de rock, contada a través de 30 nuevas entrevistas con Black, Linklater, Sarah Silverman, Miranda Cosgrove, Maryam Hassan, y más.
I. LA ESCUELA DE ROCK ORIGINAL
En 1975, un músico canadiense de 27 años obtuvo un trabajo como profesor de primaria en la parte rural de la Columbia Británica.
Hans Fenger (The Langley Schools Music Project): Me convertí en profesor por casualidad, no tenía idea de qué estaba haciendo, y nunca antes había querido enseñar. Pero la vida se interpuso en mi camino, mi novia quedó embarazada y yo necesitaba un trabajo; me presenté todo despeinado.
Siendo el profesor de la tarde, y con poca supervisión, Fenger les enseñó a sus estudiantes a tocar canciones de David Bowie y Fleetwood Mac.
Fenger: La música para niños solo habla de “¡Quiero que el mundo cante en armonía! ¡Paz en la tierra! ¡Mis mascotas son tan lindas!”. Pero tal vez los niños no se sientan así. Algunos se sienten solos, se sienten tristes. Muchos provienen de malos entornos. El propósito de la música es expresar una emoción, pero no había música para niños de seis años que les brindara esa oportunidad.
En 1976, Fenger llevó a los niños al gimnasio y los grabó con la grabadora de cinta Revox de un amigo. El álbum que hicieron, Innocence & Despair, fue olvidado e ignorado por muchas décadas, hasta que una reedición en CD en 2001 lo convirtió en un clásico de culto y llamó la atención de un joven guionista llamado Mike White.
II. EL GUION
White usó la historia de Fenger como inspiración para un guion sobre un desafortunado cantante de rock que se hace pasar por un profesor substituto en un colegio, y forma una banda con sus estudiantes.
Jack Black (Dewey Finn): Mike White era mi vecino, y me hacía reír muchísimo. Siempre me fascinó que tenía una magia extraña.
White había escrito un papel para Black en Orange County, de 2002, en el que el actor interpretaba al hermano vicioso de Colin Hanks. Luego, a White se le ocurrió escribir una película con Black siendo el protagonista.
Black: El papel fue escrito para mí, ni tuve que audicionar. La verdad es que, cuando salió High Fidelity, ya no necesitaba ni tener un portafolio.
El productor Scott Rudin, quien había trabajado con White en Orange County, quería al director Richard Linklater para su próximo proyecto.
Richard Linklater (Director): Recibí el guion, lo leí y me negué. Era cursi, estaba siguiendo una especie de fórmula. Pero, entonces, mi agente me llamó y me dijo: “Rudin no acepta tu no por respuesta”.
Black: Me encantaba Richard Linklater por Slackers, y Dazed and Confused me parecía increíble. Y obviamente él sabía de rock. Aunque me sentía un poco nervioso, porque todas sus películas parecían una especie de experimentos independientes con poco presupuesto. Esto tenía el potencial de ser todo un éxito de verano.
Black, Linklater y White se reunieron en el hotel Chateau Marmont en Los Ángeles para discutir el guion.
Black: No creo que Mike White y Richard Linklater hubieran trabajado juntos de no ser por Scott Rudin, porque tienen temperamentos muy diferentes. Son como agua y aceite, no siempre se llevaban bien.
La mayor preocupación de Linklater era que la historia de White era poco realista.
Black: Él [Linklater] decía: “No me lo creo. ¿Están haciendo una clase de música y nadie se da cuenta? Tendrían que insonorizar el salón”.
Sam Hoffman (Primer asistente del director): Varios elementos la empujaban en una dirección más teatral, y Rick quería hacerla más realista.
Linklater: Como Jack decía, era ridículo que pudieras salirte con la tuya en algo así. Quería que hubiera una lógica interna que tuviera sentido. Y es que por más que hubieran insonorizado el salón, no sería suficiente para que el del lado no supiera que tienen toda una banda de rock & roll. Pero al menos salimos a decir que nosotros también lo pensamos.
III. EL ELENCO
Como era de esperarse, Linklater optó por no trabajar con niños profesionales de Hollywood.
Black: Es Linklater, tiene un don para el casting de sus películas. Solo mira Dazed and Confused, hoy casi todos son grandes estrellas, y para casi todos, esa fue su primera película; él vio su potencial. Y con esta, fue algo muy importante, porque ninguno de ellos era un niño actor tratando de ser famoso con su mamá detrás.
Hoffman: Una de las mejores cosas que hizo Rick fue contratar a niños que pudieran tocar y cantar.
Ilene Starger (Directora de casting): Queríamos tanta realidad como fuera posible. Nadie estaría doblando ni fingiendo tocar un instrumento.
Rogier Stoffers (Director de fotografía): Cuando haces una película en Hollywood, el estudio te dice: “¡Oh, tenemos a un niño adorable en este otro programa de Disney!”. Rick les preguntó: “Bueno, pero ¿puede tocar la guitarra?”.
“Le pregunté si estaba seguro de que ella fuera la manager, parecía un poco tímida. Linklater me respondió: ‘Nah, es especial’”.
—JACK BLACK SOBRE MIRANDA COSGROVE
Joey Gaydos Jr. había estado en un campamento de música en Michigan, cuando sus padres recibieron una invitación por correo para una audición de una película en Chicago.
Joey Gaydos Jr. (Zack): Mi papá era músico, y desde la cuna lo escuchaba practicar. Tan pronto pude, quise tocar algún instrumento, pero primero tuve que esperar a que mis manos crecieran más para físicamente poder tocar una guitarra; pero si hubiera podido comenzar antes, lo hubiera hecho.
Otros terminaron improvisando.
Cole Hawkins (Leonard): Lo único que me habían enseñado a tocar en una escuela pública de Nueva York fue una grabadora, así que fingí.
Angelo Massagli (Frankie): Me pidieron cantar algo, y canté una parte de ‘Crazy Train’ de Ozzy, que era la única letra que me sabía.
Rivkah Reyes (Katie en el bajo) y Robert Tsai (Lawrence en los teclados) fueron reclutados después de aparecer en un programa de radio que incluye a niños con formación clásica.
Rivkah Reyes (Katie): Mi mamá me consiguió varios accesorios para el pelo, y tenía una guitarra eléctrica de Daisy Rock que mi tío me había comprado. Ese día rockeé y dos días más tarde, me dieron el trabajo. Lo bueno era que aún no habían escrito mi personaje.
Maryam Hassan (Tomika): Nos permitieron ser los niños que audicionaron para la película. Claramente no eran nuestras historias reales, pero sí eran nuestras personalidades.
Caitlin Hale (Marta): No sentía que estaba actuando. Era muy descarada, y gran parte de lo que vieron era simplemente yo.
Gaydos Jr.: Cien por ciento. La parte en la que tuve que actuar más fue cuando mi personaje estaba muy desanimado. Por dentro, me la estaba pasando increíble.
Brian Falduto (Billy): Prácticamente estaban haciendo el guion a la par de las audiciones. Se suponía que yo sería una especie de ñoño interesado en la tecnología, pero terminé siendo un diseñador de moda.
Linklater: Recuerdo que a Rudin le gustó la idea de que uno de los chicos fuera afeminado. Incluso, en la audición de Brian con sus padres, les dije: “No sé si lo saben todavía, pero el pequeño Brian es gay”. No tuvieron ningún problema con ello.
Stoffers: [Linklater] nos dijo: “No voy a hacer que un niño actúe como gay. Tienes que encontrarlo, o buscamos a alguien más”. Creo que ese fue uno de los secretos para que todo funcionara.
Varias actrices audicionaron para el papel de Summer, originalmente escrita como una rubia que quería ser cantante.
Hale: Audicioné para ser Summer, recuerdo que varias de nosotras estábamos allí.
Jordan-Claire Green (Michelle): Al comienzo, en el primer borrador del guion, su personaje era completamente diferente. Era una especie de estrella de pop, una joven Britney Spears.
Pero una chica de ocho años con pelo castaño se ganó a Linklater.
Miranda Cosgrove (Summer): Ya había hecho el piloto para Drake & Josh, que fue mi primer trabajo. Todavía no sabía si le habían dado luz verde, cuando me enteré de que había conseguido Escuela de rock.
Linklater: Era un año más pequeña que todos los demás, casi demasiado joven. Pero me encantaron su interpretación y sus manierismos.
Starger: Summer había sido escrita como una niña rubia, la favorita del profesor, obsesionada con las estrellas doradas y llena de determinación, inteligencia y habilidades de liderazgo. Miranda tiene el pelo oscuro, pero del resto era perfecta.
Cosgrove: Yo era muy aplicada, me esforzaba demasiado en el colegio y definitivamente me importaban las calificaciones. Ellos terminaron convirtiendo a Summer en el personaje que interpreté, y lo dividieron en otro papel, Tomika, que era una gran cantante, y a mí me convirtieron en la manager de la banda.
Black: Cuando la conocí, le pregunté al director si estaba seguro de que ella fuera la manager, parecía un poco tímida. Linklater me respondió: “Nah, tiene algo muy especial”; así la definió.
Hassan, quien no había actuado antes, fue la última en ser elegida.
Stager: Tomika se escribió como una chica que tiene una gran voz, pero que no quiere estar bajo el reflector. Audicionamos a muchas niñas para el papel, pero ninguna parecía la indicada. El inicio del rodaje se acercaba, pero no queríamos conformarnos. Un sábado tuvimos una convocatoria abierta en Nueva York y ya me estaba preocupando cuando, conforme se acercaba el fin del día, Maryam entró con su madre. Su voz simplemente nos dejó boquiabiertos.
Linklater: Nos resultó difícil encontrar a alguien que realmente pudiera cantar, y ella apareció de la nada. Quedé muy sorprendido.
Joan Cusak fue elegida como la directora del colegio y White interpretó a Ned Schneebly, el verdadero profesor substituto suplantado por el personaje de Black. Sarah Silverman interpretó a la novia de Schneebly.
Sarah Silverman (Patty Di Marco): Siempre me ha parecido que los judíos y los italianos son parecidos. Estaba muy emocionada por estar en una película con Jack, es la persona más correcta.
“Recibí el guion, lo leí y me negué. Luego recibí una llamada de mi agente: ‘[Scott] Rudin no acepta tu no por respuesta’”.
—EL DIRECTOR RICHARD LINKLATER
Black: Sarah Silverman era del mundo de Mr. Show y de la comedia alternativa de los 90, así que su tipo de humor era shockearte con lo que decía. Este rol era más de una persona recta con algo de maldad.
Silverman: Hubo una época en la que las mujeres cómicas no podían ser graciosas en las películas. Ellas eran las que preguntaban: “¿Cuándo vas a conseguir trabajo?”, eran las cabronas, las que se enojaban. Pero ¿no te enojarías tú también si vivieras con tu novio y su amigo, que se tomó toda la sala de estar, nunca paga la renta, es un estúpido contigo, y tú ni siquiera puedes decirlo sin parecer una imbécil?
IV. LA FILMACIÓN
El rodaje comenzó el 2 de diciembre de 2002. Al principio, Black estaba algo nervioso por trabajar con niños.
Black: En retrospectiva, casi parece ridículo porque en realidad soy un inmaduro, la combinación perfecta para un grupo de niños. Nos la pasamos increíble, bromeábamos, haciendo bobadas y ruidos de pedos entre las tomas.
Green: La única vez que lo vi nervioso fue una noche en el set cuando dijo una grosería, creo que fue “mierda”. Se disculpó con nuestros padres, y mi mamá le dijo: “¿Piensas que ella jamás me ha escuchado decir ‘mierda’?”.
Una semana después de haber comenzado la filmación, Linklater tuvo que reemplazar a uno de los niños.
Linklater: Ni siquiera debería decirlo públicamente… fue durante los ensayos. Teníamos a un niño que no estaba en el programa y tuvimos que tomar una decisión difícil. Creo que quería un papel más grande.
Hale: No quiero hablar mal de nadie, pero fue poco profesional.
Veronica Afflerbach (Eleni): El chico nos estaba supervisando los diálogos y creando un ambiente de competición.
Reyes: Era como un sabelotodo. Es muy cursi que lo diga, pero estábamos “sirviendo a la sociedad al rockear”, y no había lugar para el ego.
Linklater: A la gente siempre le digo: “Hey, no me jodas, despedí a un niño en Escuela de rock”.
James Hosey, un pelirrojo de Larchmont, Nueva York, reemplazó al actor que despidieron.
James Hosey (Marco): Creo que escogieron al mejor reemplazo del mundo.
V. LA MÚSICA
Linklater quería asegurarse de que Escuela de rock fuera una autentica película de rock & roll, por lo que el supervisor musical Randall Poster contactó a Jim O’Rourke, de Sonic Youth, quien comenzó con los niños enseñándoles canciones simples, como ‘Sweet Jane’.
Jim O’Rourke (Consultor musical): Iba al set cada vez que filmaban una escena musical para ver si cometían algún error. En el momento, estábamos trabajando en el estudio de Sonic Youth.
Gaydos Jr.: Jim provenía de una escena experimental y ecléctica de Nueva York, que yo desconocía entonces. Esos son los momentos que más recuerdo: estar en su apartamento y mirar sus discos o las colillas de porro en el cenicero.
O’Rourke: No eran de porro, fumaba cigarrillos de tabaco.
El personaje de Summer no era una gran cantante, pero Cosgrove sí. O’Rourke tuvo que enseñarle una versión desafinada de ‘Memories’ de Cats.
Cosgrove: Me hicieron tomar clases de descanto. Creo que me tomó dos o tres conseguirlo. Es muy gracioso, realmente intentaba cantar mal, lo cual no tiene sentido.
O’Rourke: Probablemente yo estaba imitando a cabras. Y a Bob Dylan.
Cosgrove: Siento que la mayoría de gente no ha tomado una clase de descanto, pero lo recomiendo bastante.
A comienzos de los 90, Linklater había intentado sin éxito obtener los derechos de una canción de Led Zeppelin para Dazed and Confused. Diez años después, cuando rodaron la escena de la Batalla de las Bandas, lo intentó de nuevo.
Linklater: Recuerdo la tristeza que me dio, pero pensaba que debía haber algo que se pudiera hacer. Llevé a Jack aparte y le dije: “Tenemos que llamar su atención. Creo que les será más difícil decirte que no a ti”.
Black: Al final de un día de rodaje, él me dijo: “Quiero que le ruegues a Led Zeppelin para que nos dejen usar ‘Immigrant Song’, usa al público para que vitoree algo contigo”. Yo dije “Led Zeppelin, maestros del rock” y la audiencia lo repitió después de mí.
Linklater: En resumidas cuentas, nuestro argumento era: “Hay una nueva generación de niños que no ha escuchado Led Zeppelin. Sería genial si esta película de rock & roll pudiera ponerlos a la vista”.
Black: Se los envió y gracias a Dios funcionó.
VI. EL ESTRENO
Escuela de rock fue estrenada el 3 de octubre de 2003. La mayoría del reparto no sabía lo grande que era película hasta que llegó a los cines.
Massagli: Hubo una premiere en Los Ángeles y fuimos a un afterparty en un club. No sé cómo llegamos ahí, pero Joey y yo fuimos al bar: ‘¿Nos podría dar una Coca-Cola?’. Y recuerdo que alguien dijo: ‘Pónganle Jack a esa Coca’, cuando miramos a la derecha, ahí estaban Kid Rock y Sheryl Crow. Luego, al darnos la vuelta, estaban los Osbourne y los chicos de Jackass en toda su gloria. Fue simplemente surreal.
Green: A varias celebridades les emocionó conocernos en estos eventos de alfombra roja. Recuerdo cuando fuimos a los Premios MTV, y Brittany Murphy salió de su carro al mismo tiempo. Se acercó a nosotros y nos dijo: “¡Dios mío, qué emoción conocerlos!”. Yo solo me preguntaba qué estaba pasando.
VII. EL LEGADO
Veinte años después, Escuela de rock es venerada como un clásico de la comedia musical, con temas de diversidad e inclusión y que estaba muy adelantada a su tiempo.
Reyes: Me conmueve que haya envejecido tan bien, y que todavía tenga ese mensaje radical de autoaceptación. Escuela de rock realmente nos dejó mostrar todos nuestros colores. Un salón lleno de “perdedores” es algo poderoso.
“No sentía que estaba actuando. Yo era muy descarada, y gran parte de lo que vieron era simplemente yo”.
—CAITLIN HALE (MARTA)
Z Infante (Gordon): Sentí una conexión con otros miembros queer del elenco; con Brian y Riv nos hicimos amigos de inmediato. Yo todavía no sabía que era queer, pero Escuela de rock tiene algo queer; se trata de desafiar el status quo, de enfrentarse a la sociedad creando un ambiente increíble para personas de todos los trasfondos, orientaciones sexuales, identidades de género, razas, religiones. Quienquiera que seas, eres bienvenido en la Escuela de rock.
Falduto: Cuando finalmente me declaré queer y comencé a compartir mi historia, recibí muchos mensajes de chicos de mi edad que me vieron en la pantalla cuando era más pequeño, y me dicen: “Eres exactamente lo que necesitaba ver. Muchas gracias”.
Hassan también ha recibido mensajes de fans sobre la escena en la que el Sr. S le da una charla motivacional a Tomika sobre positividad corporal.
Hassan: Durante la pandemia mi teléfono no paraba de sonar. Recibí mensajes de personas que tenían nueve o 10 años cuando me vieron, y me decían: “Eso me ayudó mucho”, o les muestran la película a sus hijos que están pasando por la misma situación. Ahora, más que nunca, la positividad corporal es un tema relevante, y me siento muy honrada de ser parte de esa escena, porque era una niña de talla grande y ahora soy una mujer de talla grande, y me siento segura de mí misma.
El elenco de Escuela de rock nunca perdió contacto. Desde hace rato tienen un chat grupal llamado “Schnayblay”, y están planeando celebrar el aniversario número 20 de la película. Pero hay algo más importante, quieren honrar a su amigo Kevin Clark (Freddy el baterista), quien murió en un accidente en 2021.
Infante: Kevin es la pieza central, todavía estamos de luto, algo falta.
Reyes: Fue devastador. Kevin era mi hermano, fue mi mejor amigo en el set desde el primer día. Conectamos rápido por ser judíos, de Chicago y porque a ambos nos gustaba Green Day. En sus últimos años, fue profesor de la Escuela de rock.
Falduto: Me estoy poniendo sensible. Solo hay otras 14 personas que han tenido esa experiencia conmigo durante 20 años, y al perder a alguien así, sentí como si hubiera perdido una parte de mi familia.
Reyes: Joey y yo tocamos en una banda. Siempre llegábamos un poco más temprano a los ensayos para estar con la batería. Y cuando sonaban los redoblantes, decíamos: “Ya llegó”.
Gaydos Jr.: Lo siento conmigo en todo momento y desearía que estuviera aquí. La parte más difícil es sentir que todavía no era su hora de partir. Era demasiado joven.
VIII. ENCORE
Para Black, Escuela de rock es un hito en su carrera.
Black: Es mi película más especial y querida, porque fue una gran parte de mí, ese personaje con tanto amor por el rock, pero que realmente no encajaba en el mundo del rock, también refleja mi experiencia en la industria del entretenimiento. Sentí que los planetas se alinearon y pude hacer la película que nací para interpretar. Realmente no importaba si hacía algo más después de eso. Ya me puedo relajar, porque ya lo hice.
Para el hombre que la inspiró… no tanto.
Fenger (The Langley Schools Music Project): Cuando se estrenó Escuela de rock, recibí un montón de correos y llamadas de gente preguntándome: “Hey, deberías ver esta película, es sobre ti. ¿Te pagaron algo?”. No me malinterpreten, es una película hermosa, pero no fue lo que pasó. A mí me hubiera encantado enseñarles riffs de AC/DC, pero no fui yo. Y todavía soy pobre.